Thing Two’s Late Night Snack

The post on Guremike’s site says “気をつけろ!!妖怪そばすすりがやってくるぞ…!!!” So we cranked up Google Translate and got “Be careful! ! Specter buckwheat sipping is coming …! ! !” Spectre? Like the new 007 movie? Works for me.



  1. The word in question is “bakemono”, which translates as monster, specter…or thing. I am pretty sure that, properly translated, this should read, “Watch out! Thing is comin’ to slurp the soba (noodles)!” Hope this helps ease your confusion. =^◠ܫ◠^=

  2. Love this shot! What a pretty kitteh.